|
Things to do in Thailand (3/5) –
Tee of f on Tropical Greens
泰國行不可錯過的事 (3/5) – 熱帶果嶺開球
|
Tons of pros and _________ have a ball
in Thailand every year during their golfing vacations in scenic
settings like Hua Hin and Phuket. The country’s courses are not only
world class but they sport some of the cheapest _________ in Southeast
Asia and excellent local _________.
So many tourists come to the Kingdom every year to
_________ in their favorite sport that a number of tour companies have
sprung up to cater to these _________. This means you can choose from a
variety of packages, from VIP golf holidays to more inexpensive
variations, or even stay at a _________ with a course on site. Let the
tour operators take care of the details so you can concentrate on your
game and take in the _________ scenery.
You don’t have to be Tiger Woods to get the ball
rolling
.
|
Aficionados n. 〈高爾夫〉迷
Amateurs n. 業餘玩家
Caddies n. 桿弟
Green fees n. 果嶺費
Indulge v. 享受
Resort n. 渡假區
Splendid a. 燦爛的
|
Tons of pros and amateurs
have a ball in Thailand every year during their golfing vacations in
scenic settings like Hua Hin and Phuket. The country’s courses are not
only world class but they sport some of the cheapest green fees
in Southeast Asia and excellent local caddies.
So many tourists come to the Kingdom every year to indulge
in their favorite sport that a number of tour companies have sprung up
to cater to these aficionados. This means you can
choose from a variety of packages, from VIP golf holidays to more
inexpensive variations, or even stay at a resort with a
course on site. Let the tour operators take care of the details so you
can concentrate on your game and take in the splendid
scenery.
You don’t have to be Tiger Woods to get the ball rolling
.
|
許多職業高爾夫選手和業餘高爾夫玩家每年都會到泰國的華欣、普吉島等地,來享受他們的高爾夫假期,泰國的高爾夫球場不
僅是世界一流,同時果嶺費是全東南亞最便宜的,更配有傑出的桿弟。
每年都有許多觀光客造訪泰國,享受他們最喜愛的運動,因此許多旅行社紛紛出現,來滿足這些高爾夫迷的需求,這意味著你有許多的選擇,從頂級的高爾夫假期到
比較經濟實惠的選擇,甚至住在有高爾夫球場的渡假區中,讓旅行社處理這些細節吧!這樣你就可以專注於打球以及沈浸於燦爛的景色中。
你不需要是老虎伍茲,也可以展開你的高爾夫之旅!
|
|
tattpe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表